Apocalypse Of Paul Pdf Free Download
Among the New Testament apocryphal apocalypses "The Apocalypse of Paul" is the most important. The text of the Apocalypse preserved in multilingual versions (Syriac, Coptic, Ethiopic, Latin, Georgian, Ara-bic, Armenian, Churh Slavonic) translated from Greek. The date of translation of the Apocalypse is unknow, but in the 11th century Georgian translation had been already existed. In the Index of Euthymius Athonite among the eleven apocryphal books is mentioned "Paul's Vision of the Heaven". The oldest of the Georgian manuscript containing this apocrypha is dated to the 15th-16th centuries (Kut. 128). There are 8 mss. witnessing the Georgian text of the ApP. They belong to the similar and nearly identical recension, which is completely different among the various presently known of the ApP. The Apostle's journey in heavenly and infernal regions and two visits in Paradise had determined its wide popularity in Western Christianity. But besides the eschatological ideas and many versions of theApocalypse in Georgia as well as in the Eastern-Christian tradition the apocrypha couldn't widely spread. Apparently, this is mostly caused by the mental attitudes, than the dogmatic distinctions between the East and the West.
Discover the world's research
- 20+ million members
- 135+ million publications
- 700k+ research projects
Join for free
39
INTERNATIONAL CONGRESS I
PROBLEMS AND PROSPECTS OF KARTVELOLOGY
Tbilisi, 2015
ORGANIZING COMMITTEE
Honorary Chairman
Catholicos-Patriarch of All Georgia, the Archbishop of Mtskheta-Tbilisi and Metropol- itan Bishop
of Tskhum-Abkhazia and Bichvinta, Ilia II
Chairman
R. Metreveli – Academician, Vice-President of the Georgian National Academy of Sciences
Co-chairman
Metropolitan Daniel (Datuashvili) – The head of the International Centre for Christian Studies at
the Orthodox Church
Members of the organizing committee
Z. Aleksidze – Academician of the Georgian National Academy of Sciences;
A. Arabuli – Academician, Director of the Arnold Chikobava Institute of Linguistics;
M. Didebulidze – Professor, Director of the G. Chubinashvili Research Centre for Georgian Art
History and Heritage Preservation;
T. Gamkrelidze – Academician, Honorary President of the Georgian National Academy of
Sciences;
Bishop Ioane (Gamrekeli) – Metropolitan of Rustavi;
F. Kalandarishvili – Head of Administration of National Academy of Science of Georgia;
N. Khazaradze – Academician, Professor at the Georgian Technical University;
B. Kudava – Professor at the Iv. Javakhishvili. Tbilisi State University;
G. Kvaratskhelia – Academician, Academician Secretary of the Department of Language, Litera-
ture and Art at the Georgian National Academy of Sciences;
G. Lortkipanidze – Corresponding Member of the Georgian National Academy of Sciences;
D. Lordkipanidze – Corresponding Member of the Georgian National Academy of Sciences, Di-
rector General of the Georgian National Museum;
L. Melikishvili – Corresponding Member of the National Academy of Sciences;
D. Muskhelishvili – Academician of the Georgian National Academy of Sciences;
V. Papava – Academician, Rector of the Iv. Javakhishvili Tbilisi State University;
I. Ratiani – Professor, Director of the Shota Rustaveli Institute of Georgian Literature;
40
M. Shanidze – Academician, Professor at the Iv. Javakhishvili Tbilisi State University;
S. Vardosanidze – Professor, Rector of the Saint Andrew the First-Called Georgian University of
the Patriarchate of Georgia;
Protopresbyter G. Zviadadze – Rector of the Tbilisi Theological Academy;
Editorial Board
G. Arakhamia – Head of the Scientific-Organizational Division at the Georgian National Academy
of Sciences;
T. Burchuladze – Scientific Secretary of the Arn.Chikobava Institute of Linguistics;
Sh. Gloveli – Chairman of the Scientific Council of the National Centre of Manuscripts;
M. Elbakidze – Deputy Director of the Shota Rustaveli Institute of Literature;
N. Kiknadze – Scientific Secretary of the Scientific-Organizational Division at the Georgian Na-
tional Academy of Sciences;
Z. Jorbenadze – Head of the Foriegn Relations Division, Georgian National Academy of Sciences;
R. Labadze – Scientific Secretary of the Commission for Georgian Historical Sources at the Geor-
gian National Academy of Sciences;
P. Margvelashvili – Deputy Head of the Rustaveli Committee at the Georgian National Academy
of Sciences;
L. Metreveli – Head of the Complex Research Centre at the Iv. Javakhishvili Tbilisi State Universi-
ty;
I. Rukhadze – Chief Specialist of the administration at the Iv. Javakhishvili Tbilisi State Universi-
ty;
M.Tsereteli – Deputy General Director of the Georgian National Museum.
41
INTERNATIONAL CONGRESS I
PROBLEMS AND PROSPECTS OF KARTVELOLOGY
Tbilisi, 2015
CONTENTS
Zaza Alexidze (Georgia, Tbilisi)
The Issue of Language and Statehood in Georgian Literature and Politics of Old and Recent Period
Ivane Amirkhanashvili (Georgia, Tbilisi)
The Pattern and Style in Old Georgian Prose
Giorgi Andriadze (Georgia, Tbilisi)
Jurisdiction of Georgian church- Georgian ethno-cultural area
Nugzar Antelava (Georgia, Tbilisi)
Ossettian "Хаtiаg yvzag" and Georgian "Xatis ena"
Avtandil Arabuli (Georgia, Tbilisi)
A State Language as a Cornerstone for Generalizing a State
Goneli Arakhamia (Georgia, Tbilisi)
Vakhtangian Edition of "The Georgian Chronicles" and the Method of Its Publishing
Rusudan Asatiani (Georgia, Tbilisi)
The Category of Voice in the Kartvelian Languages: Reinterpretations and an Attempt of
Reconstruction
Mikheil Bakhtadze (Georgia, Tbilisi)
On the Report read in Constantinople by General Ilia Odishelidze in 1921-1922
Liana Bashaleishvili (Russia, Moscow)
The Doctrine of Ascetic-Mystical Practice in Georgian Hagiography
Fahriye Bayram (Turkey, Pamukkale)
The District of Tao-Klarjeti According to our Sixteen Years Surveys
Winfried Boeder (Oldenburg, Germany)
Morphological and syntactic properties of Georgian word forms
Levan Bregadze (Georgia, Tbilisi)
Georgian Nonfiction
Eldar Bubulashvili (Georgia, Tbilisi)
Church Political Elite of Great Britain and the Georgian Orthodox Church
(60-s of the XIX c.-20-s of the XX c.)
Irine Chachanidze (Georgia, Kutaisi)
An Attempt to Describe the World's Languages in 'Kalmasoba'
by Ioane Batonishvili
42
Vladimer Chelidze (Georgia, Tbilisi)
The Model of the Georgian Court Literature of Early Period – the Historic Prose and Epic Poetry
Harun Chimke (Turkey, Rize)
Expression of Optative and conditional moods in Georgian and Turkish Languages
Rusudan Cholokashvli (Georgia, Tbilisi)
The Transformation forms of Face-symbols and Separate Motives in Fabulous Epic
Ketevan Datukishvili (Georgia, Tbilisi)
Two Sets of the Personal Markers in Georgian
Nino Doborjginidze (Georgia, Tbilisi)
Georgian Language Corpus
Teimuraz Doiashvili (Georgia, Tbilisi)
Intervals of Poetry
Rusudan Dolaberidze (Georgia, Tbilisi)
Cremation Graves of Tusheti (VII-VI cc. BC) and the Topic of Moskhs' Settlement in Georgia
(Based on Archeological Material)
Nicolae V. Dură (Romania, Bukharest)
New contributions on the life and work of Anthim the Iberian and Mihail Stefan (Iștvanovici)
Maka Elbakidze (Georgia, Tbilisi)
Towards the Socio-cultural and Ritual-symbolic Functions of Clothes in Medieval Literature (The
Knight in the Panther's Skin, European Chivalry Romances)
Reuven Enoch (Israel, Ariel)
Notes on the Identity of the Speech of the Georgian Jews and the Significance of its Examination
for Georgian Linguistic Studies
Tamaz Gamkrelidze (Georgia, Tbilisi)
Phonological Foundations of Giorgi Akhvlediani's Phonetic Theory
Givi Gambashidze (Georgia, Tbilisi)
The Georgian Psalm from Maghi–Ierda's Church (Ingushetia)
Leichi Garsaev (Chechen Republic, Grozny)
From the history of Nakhsko-Georgian relations since ancient times
Gia Gelashvili (Georgia, Tbilisi)
British Travelers of the 1810-1830-ies in Georgia
Rusudan Gersamia, Medea Sagliani (Georgia, Tbilisi)
Interfix Model of Phonosemantic Reduplication in the Kartvelian Languages
Helen Giunashvili, Jamshid Giunashvili (Georgia, Tbilisi)
Studies on Iranian Borrowings in Fereidanian
Irene Giviashvili (Turkey, Ankara)
Kartvelian Studies in Support of the Georgian State
43
Giorgi Gogolashvili (Georgia, Tbilisi)
Voice as Morphological Category of the Verb in Georgian
Guram Grigolia (Georgia, Tbilisi)
New materials for the Localization of the City of Petra
Vakhtang Guruli (Georgia, Tbilisi)
Foreign Policy Orientation of Georgia (March 1917 – May 1918)
Otar Janelidze (Georgia, Tbilisi)
Bolshevik Occupation of Georgia and Social and Political Attitudes of the Population in 1921-1923
Vakhtang Japaridze (Georgia, Tbilisi)
For the question of the Trade-Economic relationships in the South-West Caucasus of Prehistoric
and Antique periods (the question of traditions and continuity)
Niko Javakhishvili (Georgia, Tbilisi)
Representing the Baltic States In the Public Thinking of Georgian Emigration: XX century
Erekle Jordania (Georgia, Tbilisi)
Ethno-geographical and political terminology of medieval Georgian written sources
Vakhtang Imnaishvili (Georgia, Tbilisi)
Old Georgian Manuscripts at Libraries and Museums of Austria and Great Britain
Marine Ivanishvili (Georgia, Tbilisi)
The Borrowed Plant Names Stems in the Georgian Gospel
Dali Kandelaki (Georgia, Tbilisi)
The unknown source on the 18th century Georgia
Elene Kavlelashvili (Geogia, Tbilisi)
The Three Unknown Complexes of Shavsheti and Oltisi
Nana Khazaradze (Georgia, Tbilisi)
John the Baptist and Georgia
Boris Kharsiev (Ingushetia, Malgobek)
Projection of the the Georgian-Ingush Medieval cultural forms
Elguja Khintibidze (Georgia, Tbilisi)
The Greatest Novelty in Medieval Studies and Georgian Philology (Barlaam and Ioasaph -
Georgian Mind in European Civilization)
Bezhan Khorava (Georgia, Tbilisi)
The Issues From the History of Fights Against the Soviet Government (1921-1923)
George Khoshtaria (Georgia, Tbilisi)
Structural features of Georgian Visual Arts
Leila Khuskivadze (Georgia, Tbilisi)
Artistic Tendencies of Georgian Repoussé Art of the 10th -11th Centuries
44
Emzar Khvichia (Georgia, Tbilisi)
Georgian Nation and the World Civilization
Lia Kiknadze (Georgia, Tbilisi)
St. Barlaam's Georgian Monastery in Syria (In the mountains of Antioch)
Giorgi Kipiani (Georgia, Tbilisi)
Roots of Modern Georgian Sufra: Religious Ritual or Imperial Patrimony?
Isabella Kobalava (Georgia, Tbilisi)
Semantic Components of Motion and Means of Their Representation in Megrelian
Levan Kochlamazashvili (Georgia, Tbilisi)
Towards the Hattian-Kartvelian common root *rk || > *rč
Buba Kudava (Georgia, Tbilisi)
"Signaling Posts" in Tao-Klarjeti (To the Study of Defensive System of Medieval Georgia)
Ramaz Kurdadze, Maia Lomia, Ketevan Margiani-Subari (Georgia, Tbilisi)
Georgian-Megrelian-Laz-Svan-English Dictionary and the Issues of Lexicological-Lexicographical
Study of the Kartvelian Languages
Manana Kvachantiradze (Georgia, Tbilisi)
"New historicism" in the Context of Modern Literary Studies
Gucha Kvaratskhelia (Georgia, Tbilisi)
About Two Fundamental Projects of Semiotics
Rusudan Labadze (Georgia, Tbilisi)
"The Apocalypse of Paul" and Eschatological Drama: East and West
Constantine B. Lerner (Israel, Jerusalem)
Ibero- Semitica III Georg. na-car-mi "manufactured article" – Hebrew to –car (the same); Georg.
na-bad-i "thick felt" - Hebrew bad "textile"
Vakhtang Licheli (Georgia, Tbilisi)
Paleo-Georgian script of 7th century BC
Roman Lolua (Georgia, Tbilisi)
On Place of Caucasian Albanian among Ibero-Caucasian Languages
Guram Lortkifanidze, Marika Mshvildadze (Georgia, Tbilisi)
Culturological Aspects of Kartli (Iberia) "Romanization" (I-III c.)
Mariam Lortkipanidze (Georgia, Tbilisi)
"A King" in Georgia
Kitty Machabeli (Georgia, Tbilisi)
Early Medieval Georgian Portrait as Cultural, Social and Political Phenomenon
Giorgi Macharashvili (Georgia, Tbilisi)
Studies in Ethnicity and Nationalism in Modern Georgia (The Critical Survey)
The Georgian National Academy of Sciences
Iv. Javakhishvili Tbilisi State University
Georgian Patriarchate
INTERNA TIONAL CONGRESS
I
PROBLEMS AND PROSPECTS OF
KARTVELOLOGY
Tbilisi, 2015
ABSTRACTS
49
guistics Course" are formulated two of the most important principles of his semiol-
ogy, which
examine the "whole mechanism" with regard to semantics and syntactics.
These principles
are arbitrariness of signs (having no motivation) by opposing to mo-
tivated symbols, and
the signifi 's linearity, which demands successive alternation of
acoustic signals in time, opposed to the signals, perceived by vision, from the text cre-
ating mechanism.
• When Saussure talks about arbitrariness of a signifier, he says that signifier
isn't motivated towards signified, that among them there isn't any natural rela-
tionship and intentionally leaves empty the association, Peirce argues the opposite,
implementing the
notion of the ground of the sign, i.e., fills associative relationship
with this; he introduces also the notion of qualitative sign, its types: icon, qualisign,
rheme.
• Non -existence of intern motivation of signifier conditioned the statement
of Saussure that the sign system can be created only by a social life (on the basis
of a
convention). Peirce, on the contrary, explains social origin of the natural lan-
guage by existence of intern motivation. He argues that the intern resemblance of a
sign and its
object has a real ground.
• Two principles of Saussure's semiology is a watershed between "Saussure's"
and
"non-Saussure's" semiologies. "Saussure's" is a semiology, recognizing both –
semantic
and syntactic principles, "non -Saussure's" is a semiology, which doesn't
recognize at
least one of them.
At the end of the 20th century was created a particular field of semiotic re-
searches – spatial semiotics, for which neither the principle of arbitrariness of the
signs is relevant,
nor the principle of linearity of signifier. By this once again is
confirmed that the directions of emiotics, first moving parallely, were united.
Rusudan Labadze
(Georgia, Tbilisi)
"The Apocalypse of Paul" and Eschatological Drama: East and West
1. Among the New Testament apocryphal apocalypses "The Apocalypse of
Paul"
is the most important. Besides extensive text of the Apocalypse which pre-
served in
multilingual versions (Syriac, Coptic, Ethiopic, Latin, Georgian, Ara-
bic, Armenian, Churh Slavonic) translated from Greek, exists brief Coptic text in
Codex V of the Nag Hammadi library. This gnostic Coptic Apocalypse of Paul is
essentially different not
only by the length of the text, but the contents as well.
2. The date of translation of the Apocalypse is uncertain, but in the 11th cent u-
ry
Georgian translation had been already existed. In the Index of Euthymius Athonite
among the eleven apocryphal books is mentioned "Paul's Vision of the Heaven".
The oldest of the Georgian manuscript containing this apocrypha is dated to the
15th-16th centuries
(Kut. 128). There are 8 mss. witnessing the Georgian text of the
ApP. They belong to the
similar and nearly identical recension, which is completely
different among the various
presently known of the ApP.
108
3. "The Apocalypse of Paul" had a great influence upon the eschatological litera-
ture of the Middle Ages and the conceptions about the Purgatory. It is noted for its
influence
in the Dante's Inferno. The Apostle's journey in heavenly and infernal re-
gions and two visits in Paradise had determined its wide popularity in the Western
Christianity.
4. Despite the eschatological ideas and many versions of the Apocalypse in Geor-
gia
as well as in the Eastern-Christian tradition the apocrypha couldn't widely
spread. "The Vision of Paul the Apostle" haven't shared the popularity of another
apocrypha "Apocalypse of the Virgin" ("The Wanderings of the Holy Virgin" of
the Georgian
manuscripts). This one had the same role in the Eastern Christianity as
the "Apocalypse of Paul" in the West. Apparently, this is mostly caused by the men-
tal attitudes, than the
dogmatic distinctions between the East and the West.
Constantine B. Lerner
(Israel, Jerusalem)
Ibero- Semitica III Georg. na- car -mi "manufactured article" – Hebrew to –car
(the same); Georg. na-bad-i "thick felt" - Hebrew bad "textile"
1) a) Georgian na-car-mi as well as Hebrew/Aramaic to-car //to-cer-et //mu-
car seem to be independently derived from Semitic verbal root cor known as early
as the
Books of the Old Testament: cor –"to fashion; to form; to shape" (Brown;
Kochler and
Baumgartner; Klein).
b) V erbal background of the Semiti c root has been preserved in Georgian
by means of participle prefix na- while no Semitic affixes are presented in this
supposed loan -word. Inclusion of the same root in the derivational patterns of dif-
ferent linguistic
systems points out to the common heritage rather than to the usual
adoption of the entire
lexical item.
2) Analogous process preserving of the initial participle semantics is pre-
sented
in Georg. na-bad -i "thick felt; felt cloak" evidently connected to modern
Hebr. bad "textile". Yet the Old Testament shows "Linen; pieces of cloth; garment
of the Priest in
the Temple, as well as material of which the garment made"
(Brown; Alkalay; Klein;
Kochler and Baumgartner). Ancient participle semantics
of the Semitic "garment"
preserved in Georgian by the affix na-.
Samson Lezhava
(Georgia, Tbilisi)
Two Concepts of Traditional Dwelling and their
Interrelations within the Cultural Space of Georgia
Great variety of natural -ecological environment on the small territory of
Georgiais
one of the most significant factors for the origin of the diverse de-
signs of dwelling structures. The paper focuses on the types of the dwelling –
Darbazi, on the one hand,
spread in the East and South regions of Georgia, and
109
ResearchGate has not been able to resolve any citations for this publication.
ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.
Source: https://www.researchgate.net/publication/324573963_The_Apocalypse_of_Paul_and_Eschatological_Drama_East_and_West_Abstract_of_the_conference_paper_in_English
Posted by: ernesternestcovitze0272205.blogspot.com
Post a Comment for "Apocalypse Of Paul Pdf Free Download"