Among the New Testament apocryphal apocalypses "The Apocalypse of Paul" is the most important. The text of the Apocalypse preserved in multilingual versions (Syriac, Coptic, Ethiopic, Latin, Georgian, Ara-bic, Armenian, Churh Slavonic) translated from Greek. The date of translation of the Apocalypse is unknow, but in the 11th century Georgian translation had been already existed. In the Index of Euthymius Athonite among the eleven apocryphal books is mentioned "Paul's Vision of the Heaven". The oldest of the Georgian manuscript containing this apocrypha is dated to the 15th-16th centuries (Kut. 128). There are 8 mss. witnessing the Georgian text of the ApP. They belong to the similar and nearly identical recension, which is completely different among the various presently known of the ApP. The Apostle's journey in heavenly and infernal regions and two visits in Paradise had determined its wide popularity in Western Christianity. But besides the eschatological ideas and many versions of theApocalypse in Georgia as well as in the Eastern-Christian tradition the apocrypha couldn't widely spread. Apparently, this is mostly caused by the mental attitudes, than the dogmatic distinctions between the East and the West.

ResearchGate Logo

Discover the world's research

  • 20+ million members
  • 135+ million publications
  • 700k+ research projects

Join for free

39

INTERNATIONAL CONGRESS I

PROBLEMS AND PROSPECTS OF KARTVELOLOGY

Tbilisi, 2015

ORGANIZING COMMITTEE

Honorary Chairman

Catholicos-Patriarch of All Georgia, the Archbishop of Mtskheta-Tbilisi and Metropol- itan Bishop

of Tskhum-Abkhazia and Bichvinta, Ilia II

Chairman

R. Metreveli – Academician, Vice-President of the Georgian National Academy of Sciences

Co-chairman

Metropolitan Daniel (Datuashvili)The head of the International Centre for Christian Studies at

the Orthodox Church

Members of the organizing committee

Z. Aleksidze – Academician of the Georgian National Academy of Sciences;

A. Arabuli – Academician, Director of the Arnold Chikobava Institute of Linguistics;

M. Didebulidze Professor, Director of the G. Chubinashvili Research Centre for Georgian Art

History and Heritage Preservation;

T. Gamkrelidze Academician, Honorary President of the Georgian National Academy of

Sciences;

Bishop Ioane (Gamrekeli) – Metropolitan of Rustavi;

F. Kalandarishvili – Head of Administration of National Academy of Science of Georgia;

N. Khazaradze – Academician, Professor at the Georgian Technical University;

B. Kudava – Professor at the Iv. Javakhishvili. Tbilisi State University;

G. Kvaratskhelia Academician, Academician Secretary of the Department of Language, Litera-

ture and Art at the Georgian National Academy of Sciences;

G. Lortkipanidze – Corresponding Member of the Georgian National Academy of Sciences;

D. Lordkipanidze Corresponding Member of the Georgian National Academy of Sciences, Di-

rector General of the Georgian National Museum;

L. Melikishvili – Corresponding Member of the National Academy of Sciences;

D. Muskhelishvili – Academician of the Georgian National Academy of Sciences;

V. Papava – Academician, Rector of the Iv. Javakhishvili Tbilisi State University;

I. Ratiani – Professor, Director of the Shota Rustaveli Institute of Georgian Literature;

40

M. Shanidze – Academician, Professor at the Iv. Javakhishvili Tbilisi State University;

S. Vardosanidze Professor, Rector of the Saint Andrew the First-Called Georgian University of

the Patriarchate of Georgia;

Protopresbyter G. Zviadadze – Rector of the Tbilisi Theological Academy;

Editorial Board

G. Arakhamia – Head of the Scientific-Organizational Division at the Georgian National Academy

of Sciences;

T. Burchuladze – Scientific Secretary of the Arn.Chikobava Institute of Linguistics;

Sh. Gloveli – Chairman of the Scientific Council of the National Centre of Manuscripts;

M. Elbakidze – Deputy Director of the Shota Rustaveli Institute of Literature;

N. Kiknadze Scientific Secretary of the Scientific-Organizational Division at the Georgian Na-

tional Academy of Sciences;

Z. Jorbenadze – Head of the Foriegn Relations Division, Georgian National Academy of Sciences;

R. LabadzeScientific Secretary of the Commission for Georgian Historical Sources at the Geor-

gian National Academy of Sciences;

P. MargvelashviliDeputy Head of the Rustaveli Committee at the Georgian National Academy

of Sciences;

L. Metreveli – Head of the Complex Research Centre at the Iv. Javakhishvili Tbilisi State Universi-

ty;

I. Rukhadze – Chief Specialist of the administration at the Iv. Javakhishvili Tbilisi State Universi-

ty;

M.Tsereteli – Deputy General Director of the Georgian National Museum.

41

INTERNATIONAL CONGRESS I

PROBLEMS AND PROSPECTS OF KARTVELOLOGY

Tbilisi, 2015

CONTENTS

Zaza Alexidze (Georgia, Tbilisi)

The Issue of Language and Statehood in Georgian Literature and Politics of Old and Recent Period

Ivane Amirkhanashvili (Georgia, Tbilisi)

The Pattern and Style in Old Georgian Prose

Giorgi Andriadze (Georgia, Tbilisi)

Jurisdiction of Georgian church- Georgian ethno-cultural area

Nugzar Antelava (Georgia, Tbilisi)

Ossettian "Хаtiаg yvzag" and Georgian "Xatis ena"

Avtandil Arabuli (Georgia, Tbilisi)

A State Language as a Cornerstone for Generalizing a State

Goneli Arakhamia (Georgia, Tbilisi)

Vakhtangian Edition of "The Georgian Chronicles" and the Method of Its Publishing

Rusudan Asatiani (Georgia, Tbilisi)

The Category of Voice in the Kartvelian Languages: Reinterpretations and an Attempt of

Reconstruction

Mikheil Bakhtadze (Georgia, Tbilisi)

On the Report read in Constantinople by General Ilia Odishelidze in 1921-1922

Liana Bashaleishvili (Russia, Moscow)

The Doctrine of Ascetic-Mystical Practice in Georgian Hagiography

Fahriye Bayram (Turkey, Pamukkale)

The District of Tao-Klarjeti According to our Sixteen Years Surveys

Winfried Boeder (Oldenburg, Germany)

Morphological and syntactic properties of Georgian word forms

Levan Bregadze (Georgia, Tbilisi)

Georgian Nonfiction

Eldar Bubulashvili (Georgia, Tbilisi)

Church Political Elite of Great Britain and the Georgian Orthodox Church

(60-s of the XIX c.-20-s of the XX c.)

Irine Chachanidze (Georgia, Kutaisi)

An Attempt to Describe the World's Languages in 'Kalmasoba'

by Ioane Batonishvili

42

Vladimer Chelidze (Georgia, Tbilisi)

The Model of the Georgian Court Literature of Early Period – the Historic Prose and Epic Poetry

Harun Chimke (Turkey, Rize)

Expression of Optative and conditional moods in Georgian and Turkish Languages

Rusudan Cholokashvli (Georgia, Tbilisi)

The Transformation forms of Face-symbols and Separate Motives in Fabulous Epic

Ketevan Datukishvili (Georgia, Tbilisi)

Two Sets of the Personal Markers in Georgian

Nino Doborjginidze (Georgia, Tbilisi)

Georgian Language Corpus

Teimuraz Doiashvili (Georgia, Tbilisi)

Intervals of Poetry

Rusudan Dolaberidze (Georgia, Tbilisi)

Cremation Graves of Tusheti (VII-VI cc. BC) and the Topic of Moskhs' Settlement in Georgia

(Based on Archeological Material)

Nicolae V. Dură (Romania, Bukharest)

New contributions on the life and work of Anthim the Iberian and Mihail Stefan (Iștvanovici)

Maka Elbakidze (Georgia, Tbilisi)

Towards the Socio-cultural and Ritual-symbolic Functions of Clothes in Medieval Literature (The

Knight in the Panther's Skin, European Chivalry Romances)

Reuven Enoch (Israel, Ariel)

Notes on the Identity of the Speech of the Georgian Jews and the Significance of its Examination

for Georgian Linguistic Studies

Tamaz Gamkrelidze (Georgia, Tbilisi)

Phonological Foundations of Giorgi Akhvlediani's Phonetic Theory

Givi Gambashidze (Georgia, Tbilisi)

The Georgian Psalm from Maghi–Ierda's Church (Ingushetia)

Leichi Garsaev (Chechen Republic, Grozny)

From the history of Nakhsko-Georgian relations since ancient times

Gia Gelashvili (Georgia, Tbilisi)

British Travelers of the 1810-1830-ies in Georgia

Rusudan Gersamia, Medea Sagliani (Georgia, Tbilisi)

Interfix Model of Phonosemantic Reduplication in the Kartvelian Languages

Helen Giunashvili, Jamshid Giunashvili (Georgia, Tbilisi)

Studies on Iranian Borrowings in Fereidanian

Irene Giviashvili (Turkey, Ankara)

Kartvelian Studies in Support of the Georgian State

43

Giorgi Gogolashvili (Georgia, Tbilisi)

Voice as Morphological Category of the Verb in Georgian

Guram Grigolia (Georgia, Tbilisi)

New materials for the Localization of the City of Petra

Vakhtang Guruli (Georgia, Tbilisi)

Foreign Policy Orientation of Georgia (March 1917 – May 1918)

Otar Janelidze (Georgia, Tbilisi)

Bolshevik Occupation of Georgia and Social and Political Attitudes of the Population in 1921-1923

Vakhtang Japaridze (Georgia, Tbilisi)

For the question of the Trade-Economic relationships in the South-West Caucasus of Prehistoric

and Antique periods (the question of traditions and continuity)

Niko Javakhishvili (Georgia, Tbilisi)

Representing the Baltic States In the Public Thinking of Georgian Emigration: XX century

Erekle Jordania (Georgia, Tbilisi)

Ethno-geographical and political terminology of medieval Georgian written sources

Vakhtang Imnaishvili (Georgia, Tbilisi)

Old Georgian Manuscripts at Libraries and Museums of Austria and Great Britain

Marine Ivanishvili (Georgia, Tbilisi)

The Borrowed Plant Names Stems in the Georgian Gospel

Dali Kandelaki (Georgia, Tbilisi)

The unknown source on the 18th century Georgia

Elene Kavlelashvili (Geogia, Tbilisi)

The Three Unknown Complexes of Shavsheti and Oltisi

Nana Khazaradze (Georgia, Tbilisi)

John the Baptist and Georgia

Boris Kharsiev (Ingushetia, Malgobek)

Projection of the the Georgian-Ingush Medieval cultural forms

Elguja Khintibidze (Georgia, Tbilisi)

The Greatest Novelty in Medieval Studies and Georgian Philology (Barlaam and Ioasaph -

Georgian Mind in European Civilization)

Bezhan Khorava (Georgia, Tbilisi)

The Issues From the History of Fights Against the Soviet Government (1921-1923)

George Khoshtaria (Georgia, Tbilisi)

Structural features of Georgian Visual Arts

Leila Khuskivadze (Georgia, Tbilisi)

Artistic Tendencies of Georgian Repoussé Art of the 10th -11th Centuries

44

Emzar Khvichia (Georgia, Tbilisi)

Georgian Nation and the World Civilization

Lia Kiknadze (Georgia, Tbilisi)

St. Barlaam's Georgian Monastery in Syria (In the mountains of Antioch)

Giorgi Kipiani (Georgia, Tbilisi)

Roots of Modern Georgian Sufra: Religious Ritual or Imperial Patrimony?

Isabella Kobalava (Georgia, Tbilisi)

Semantic Components of Motion and Means of Their Representation in Megrelian

Levan Kochlamazashvili (Georgia, Tbilisi)

Towards the Hattian-Kartvelian common root *rk || > *rč

Buba Kudava (Georgia, Tbilisi)

"Signaling Posts" in Tao-Klarjeti (To the Study of Defensive System of Medieval Georgia)

Ramaz Kurdadze, Maia Lomia, Ketevan Margiani-Subari (Georgia, Tbilisi)

Georgian-Megrelian-Laz-Svan-English Dictionary and the Issues of Lexicological-Lexicographical

Study of the Kartvelian Languages

Manana Kvachantiradze (Georgia, Tbilisi)

"New historicism" in the Context of Modern Literary Studies

Gucha Kvaratskhelia (Georgia, Tbilisi)

About Two Fundamental Projects of Semiotics

Rusudan Labadze (Georgia, Tbilisi)

"The Apocalypse of Paul" and Eschatological Drama: East and West

Constantine B. Lerner (Israel, Jerusalem)

Ibero- Semitica III Georg. na-car-mi "manufactured article" Hebrew to –car (the same); Georg.

na-bad-i "thick felt" - Hebrew bad "textile"

Vakhtang Licheli (Georgia, Tbilisi)

Paleo-Georgian script of 7th century BC

Roman Lolua (Georgia, Tbilisi)

On Place of Caucasian Albanian among Ibero-Caucasian Languages

Guram Lortkifanidze, Marika Mshvildadze (Georgia, Tbilisi)

Culturological Aspects of Kartli (Iberia) "Romanization" (I-III c.)

Mariam Lortkipanidze (Georgia, Tbilisi)

"A King" in Georgia

Kitty Machabeli (Georgia, Tbilisi)

Early Medieval Georgian Portrait as Cultural, Social and Political Phenomenon

Giorgi Macharashvili (Georgia, Tbilisi)

Studies in Ethnicity and Nationalism in Modern Georgia (The Critical Survey)

The Georgian National Academy of Sciences

Iv. Javakhishvili Tbilisi State University

Georgian Patriarchate

INTERNA TIONAL CONGRESS

I

PROBLEMS AND PROSPECTS OF

KARTVELOLOGY

Tbilisi, 2015

ABSTRACTS

49

guistics Course" are formulated two of the most important principles of his semiol-

ogy, which

examine the "whole mechanism" with regard to semantics and syntactics.

These principles

are arbitrariness of signs (having no motivation) by opposing to mo-

tivated symbols, and

the signifi 's linearity, which demands successive alternation of

acoustic signals in time, opposed to the signals, perceived by vision, from the text cre-

ating mechanism.

When Saussure talks about arbitrariness of a signifier, he says that signifier

isn't motivated towards signified, that among them there isn't any natural rela-

tionship and intentionally leaves empty the association, Peirce argues the opposite,

implementing the

notion of the ground of the sign, i.e., fills associative relationship

with this; he introduces also the notion of qualitative sign, its types: icon, qualisign,

rheme.

Non -existence of intern motivation of signifier conditioned the statement

of Saussure that the sign system can be created only by a social life (on the basis

of a

convention). Peirce, on the contrary, explains social origin of the natural lan-

guage by existence of intern motivation. He argues that the intern resemblance of a

sign and its

object has a real ground.

Two principles of Saussure's semiology is a watershed between "Saussure's"

and

"non-Saussure's" semiologies. "Saussure's" is a semiology, recognizing both

semantic

and syntactic principles, "non -Saussure's" is a semiology, which doesn't

recognize at

least one of them.

At the end of the 20th century was created a particular field of semiotic re-

searches spatial semiotics, for which neither the principle of arbitrariness of the

signs is relevant,

nor the principle of linearity of signifier. By this once again is

confirmed that the directions of emiotics, first moving parallely, were united.

Rusudan Labadze

(Georgia, Tbilisi)

"The Apocalypse of Paul" and Eschatological Drama: East and West

1. Among the New Testament apocryphal apocalypses "The Apocalypse of

Paul"

is the most important. Besides extensive text of the Apocalypse which pre-

served in

multilingual versions (Syriac, Coptic, Ethiopic, Latin, Georgian, Ara-

bic, Armenian, Churh Slavonic) translated from Greek, exists brief Coptic text in

Codex V of the Nag Hammadi library. This gnostic Coptic Apocalypse of Paul is

essentially different not

only by the length of the text, but the contents as well.

2. The date of translation of the Apocalypse is uncertain, but in the 11th cent u-

ry

Georgian translation had been already existed. In the Index of Euthymius Athonite

among the eleven apocryphal books is mentioned "Paul's Vision of the Heaven".

The oldest of the Georgian manuscript containing this apocrypha is dated to the

15th-16th centuries

(Kut. 128). There are 8 mss. witnessing the Georgian text of the

ApP. They belong to the

similar and nearly identical recension, which is completely

different among the various

presently known of the ApP.

108

3. "The Apocalypse of Paul" had a great influence upon the eschatological litera-

ture of the Middle Ages and the conceptions about the Purgatory. It is noted for its

influence

in the Dante's Inferno. The Apostle's journey in heavenly and infernal re-

gions and two visits in Paradise had determined its wide popularity in the Western

Christianity.

4. Despite the eschatological ideas and many versions of the Apocalypse in Geor-

gia

as well as in the Eastern-Christian tradition the apocrypha couldn't widely

spread. "The Vision of Paul the Apostle" haven't shared the popularity of another

apocrypha "Apocalypse of the Virgin" ("The Wanderings of the Holy Virgin" of

the Georgian

manuscripts). This one had the same role in the Eastern Christianity as

the "Apocalypse of Paul" in the West. Apparently, this is mostly caused by the men-

tal attitudes, than the

dogmatic distinctions between the East and the West.

Constantine B. Lerner

(Israel, Jerusalem)

Ibero- Semitica III Georg. na- car -mi "manufactured article" – Hebrew to car

(the same); Georg. na-bad-i "thick felt" - Hebrew bad "textile"

1) a) Georgian na-car-mi as well as Hebrew/Aramaic to-car //to-cer-et //mu-

car seem to be independently derived from Semitic verbal root cor known as early

as the

Books of the Old Testament: cor "to fashion; to form; to shape" (Brown;

Kochler and

Baumgartner; Klein).

b) V erbal background of the Semiti c root has been preserved in Georgian

by means of participle prefix na- while no Semitic affixes are presented in this

supposed loan -word. Inclusion of the same root in the derivational patterns of dif-

ferent linguistic

systems points out to the common heritage rather than to the usual

adoption of the entire

lexical item.

2) Analogous process preserving of the initial participle semantics is pre-

sented

in Georg. na-bad -i "thick felt; felt cloak" evidently connected to modern

Hebr. bad "textile". Yet the Old Testament shows "Linen; pieces of cloth; garment

of the Priest in

the Temple, as well as material of which the garment made"

(Brown; Alkalay; Klein;

Kochler and Baumgartner). Ancient participle semantics

of the Semitic "garment"

preserved in Georgian by the affix na-.

Samson Lezhava

(Georgia, Tbilisi)

Two Concepts of Traditional Dwelling and their

Interrelations within the Cultural Space of Georgia

Great variety of natural -ecological environment on the small territory of

Georgiais

one of the most significant factors for the origin of the diverse de-

signs of dwelling structures. The paper focuses on the types of the dwelling

Darbazi, on the one hand,

spread in the East and South regions of Georgia, and

109

ResearchGate has not been able to resolve any citations for this publication.

ResearchGate has not been able to resolve any references for this publication.